TPP Trade Ministers Press Briefing/Statement (Update from 19th Round of TPP Negotiations in Brunei)

On August 23, 2013, the TPP Ministerial meeting concluded with a press briefing. Stakeholders were not allowed to attend, but according to media sources, the briefing lasted only 20 minutes and reportedly the ministers only took a handful of questions before ending the briefing. Apparently, Ambassador Froman confirmed that the October 2013 deadline was not possible, but that countries were now looking for “milestones” by October with the hope of concluding the agreement by the end of the year.

Continue Reading

Uncategorized

IGC25: Draft Recommendation to WIPO General Assembly (24 July 2013)

On 24 July 2013 the Ian Goss (Australia), the facilitator of the 25th session of the WIPO Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore (IGC/GRTKF),
prepared the following draft recommendation for consideration by the WIPO General Assembly in September 2013. Currently, WIPO member states are examining the text and will provide their comments on the draft recommendations when the plenary resumes this afternoon.

Continue Reading

Uncategorized

WIPO IGC 25 and Traditional Cultural Expressions: Intervention of KEI on Article 3 on the scope of protection

From 15-24 July 2013, the World Intellectual Property Organization (WIPO) is holding the 25th session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore (IGC/GRTKF) . Currently, the IGC is chaired by Ambassador Wayne McCook of Jamaica.

Continue Reading

KEI statement on the Marrakesh agreement on copyright exceptions for blind persons

We are very happy with the agreement. There were a few areas where the treaty could have been better, but these are areas of minor quibbles. The first order issues all went in favor of blind persons. The treaty will provide a dramatic and massive improvement in access to reading materials for persons in common languages, such as English, Spanish, French, Portuguese and Arabic, and it will provide the building blocks for global libraries to service blind persons. Continue Reading

Uncategorized